Sep 5, 2009

Flapjacks/Pancakes/Drop-scones?

In our house, they were called flapjacks. Here a flapjack is something else. So I explain with "American pancake, but smaller.", they respond with a slightly puzzled "Like drop-scones?". "I don't know?". Will this naming confusion never stop? I still made them though, silently calling them flapjacks the whole time.

I used a Rose Bakery recipe, slightly adapted to take our overflow of quail eggs into account. Mix 9 fresh quail eggs (or two chicken eggs, if you really must) with 220ml milk and 5 tbsp melted butter. In another bowl sieve 1 1/4 cups plain flour, 1/2 tsp salt, 1 tbsp caster sugar and 4 tsp baking powder. Blend in egg mixture until barely combined. Then fry on either side, using as little oil as possible. I like them with a bit of butter and grated cheddar, honey also works well. Someone who likes Nutella was very enthusiastic about that too.

No pictures of the final result - may the confusion continue...

5 comments:

Marie said...

Crumpets?

First catch your quail.

arcadia said...

sover ek weet, marie, is crumpets soeter as flapjacks.

en darling - jy moet botter gebruik om die plaatkoekies mee te bak, nie olie nie. ;-)

jvdh said...

And crumpets are yeast based...

Marie said...

My grandmother's crumpets were kind of just like this. But maybe we just called them the wrong thing all the time. Eaten with golden syrp and whipped cream.

jvdh said...

More confusion :-)