Feb 25, 2009

eier in die dag vir vroue van die nag

Brunch was toe die broodjie (effe platter as wat ek gehoop het, maar steeds lekker) en oeufs en cocotte. Een van my gunsteling geregte by La Bonne Vie, die Franse eetplekkie ‘n paar blokke van my woonstel, is oeufs en cocotte. Dis eenvoudig - eier, room en parmesaankaas wat in ramekins in die oond gebak word vir omtrent vyftien minute, en uiters heerlik. Hul bedien hul weergawe met stukkies salm wat in die eier ingebak het, maar myne was au naturel – slegs die eier, bietjie Boeremarkroom, en pecorinokaas, wat ek deesdae by default koop in plaas van parmesaan, wat net te goddelooslik duur geword het. Maar meer extravagant ontbyte regverdig dalk iets ekstra – stukkies ham of selfs ansjovis kan heerlike kombinasies wees. Die eier is romerig en die ramekin maak mens lus vir Parys, en dit is eintlik perfek vir ontbyt in die bed – jy gaan taamlik morsloos kan eet.

Ns: Dit blyk dat cocotte vertaal word as beide potjie (waarin die eier gebak word) en (vroulike) prostituut. Het Franse prostitute dalk ’n besondere voorliefde gehad vir hierdie gereg? Nugter weet.

1 comments:

Marie said...

A long time ago I danced in a production of the Merry Widow at the then Nico Malan in Slaapstad... Apart from singing, I had a speaking line, delivered in a bellow to one of my fellow Grisettes.

"Cocotte!"

All I could think of were eggs...